当一又友约你一都出去玩巨屌 推特
我方却很忙去不了
这时淌若你平直用
“I am busy”
拒却别东说念主就有点不太作为了!
那该怎样委婉地拒却别东说念主呢?
一都学习一下吧。
“很忙”用英语怎样说?学了这样多年英语,淌若只会一句“I'm busy”就不对事理了。今天就和群众讲讲该怎样简陋的抒发“我很忙!”
1. In the middle of something 正忙于作念某事
无意候In the middle of是一个很实用的客套话,能帮你推掉一些没趣的酬酢邀约。何况用这个说法和好意思国东说念主对话,就显得你的英语当然简陋了。
伸开剩余70%一本大道香蕉大在线例句:巨屌 推特
I am in the middle of answering emails. Wait a moment, please.
我忙着回邮件,请等会。
2. Be tied up 忙得脱不开身;忙着作念
例句:
I'm afraid I'll be tied up until 7 o'clock.
我七点钟过去或许抽不设立来。
3. As busy as a bee 像蜜蜂相通深邃
例句:
My mother is as busy as a bee.
我姆妈像蜜蜂相通忙。
4. Buried in work 下葬在使命中
例句:
Since she left, he's buried himself in his work.
自从她走后,他尽心扑在使命上。
5. Overloaded 超负荷的
例句:
I've been working for 20 hours, I'm overloaded.
我还是使命了20个小时了,我超负荷了。
6. Have one's hands full 忙得不可开交
例句:
She certainly has her hands full with four kids in the house.
家里养着四个孩子,她虽然忙得团团转。
7. Be up to one's neck
嗅觉都要被使命或某事归并了,由此可见你的深邃过程。
例句:
I can't come out tonight. I'm up to my neck in work.
今晚我不行出去了,我的使命忙得不可开交。
8. Hectic 忙乱的;忙碌的
例句:
It was a hectic disorganized weekend.
这个周末忙乱得一塌吞吐。
It's a bit hectic. I'm in the middle of cooking for nine people.
有点儿忙不外来了巨屌 推特。我正忙着给9个东说念主作念饭呢。
发布于:河北省